كلمات الأغاني لــــ (tatu) :-
All The Things She Said
All the things she said
All the things she said
Running through my head
All the things she said
All the things she said
Running through my head
This is not enough
I'm in serious s--t, I feel totally lost
If I'm asking for help it's only because
Being with you has opened my eyes
Could I ever believe such a perfect surprise؟
I keep asking myself, wondering how
I keep closing my eyes but I can't block you out
Wanna fly to a place where it's just you and me
Nobody else so we can be free
All the things she said
All the things she said
Running through my head
All the things she said
All the things she said
Running through my head
This is not enough
This is not enough
All the things she said
All the things she said
And I'm all mixed up, feeling cornered and rushed
They say it's my fault but I want her so much
Wanna fly her away where the sun and rain
Come in over my face, wash away all the shame
When they stop and stare - don't worry me
‘Cause I'm feeling for her what she's feeling for me
I can try to pretend, I can try to forget
But it's driving me mad, going out of my head
Mother looking at me
Tell me what do you see؟
Yes, I've lost my mind
Daddy looking at me
Will I ever be free؟
Have I crossed the line؟
وهذي ترجمتها بالعربي:-
كلّ الأشياء قالت
كلّ الأشياء قالت
الجري خلال رأسي
كلّ الأشياء قالت
كلّ الأشياء قالت
الجري خلال رأسي
هذا غير كافي
أنا في الس الخطير - - ت, أشعر تمامًا تائه
إذا أطلب المساعدة هو فقط لأنّ
الكائن مع قد فتحت عيوني
هل يمكن أن أعتقد في أيّ وقت مثل هذه المفاجأة الممتازة ؟
أواصل سؤال نفسي, أتساءل كيف
أواصل إغلاق عيوني لكننيّ لا يمكن أن أسدّك بالخارج
يطير وانا إلى مكان حيث هو فقط أنت و أنا
لا أحد آخر لذا يمكن أن نكون أحرار
كلّ الأشياء قالت
كلّ الأشياء قالت
الجري خلال رأسي
كلّ الأشياء قالت
كلّ الأشياء قالت
الجري خلال رأسي
هذا غير كافي
هذا غير كافي
كلّ الأشياء قالت
كلّ الأشياء قالت
و أنا خُلِطْتُ جميعًا, أشعر بزاوية و عاجل
يقولون أنّه خطئي لكننيّ أريدها كثير من
يطير وانا هي بعيدًا أين اليوم شمس و يمطر
تعال على وجهي, أزل كلّ الخجل
عندما يتوقّفون و يحدّق - لا يقلقني
أشفق للسّبب عليها ما تشفق عليّ
يمكن أن أحاول التّظاهر, يمكن أن أحاول النّسيان
لكنّه يغضبني, يصبح مجنونًا
الأمّ التي تنظر إليّ
أخبرني ماذا تراه ؟
نعم, قد فقدت عقلي
الوالد الذي ينظر إليّ
هل سأكون في أيّ وقت حرّ ؟
هل عبرت الخطّ ؟
وهاذي غنيه ثانيه
How Soon Is Now؟
I am the sun
I am the heir
Of a shyness that is criminally vulgar
I am the son and heir
Of nothing in particular
You shut your mouth
How can you say
I go about things the wrong way؟
I am human and I need to be loved
Just like everybody else does
There's a club if you'd like to go
You could meet somebody who really loves you
So you go and you stand on your own
And you leave on your own
And you go home, and you cry, and you want to die
When you say it's gonna happen now
What exactly do you mean؟
See I've already waited too long
And all my hope is gone
You shut your mouth
How can you say
I go about things the wrong way؟
I am human and I need to be loved
Just like everybody else does
ترجمتها بالعربي:-
أنا اليوم شمس
أنا الوريث
للخجل الوقح بصورة إجراميّة
أنا الابن و الوريث
للا شيئ في محدّد
صمتّ
كيف يستطيع تقول
أعمل الأشياء الطّريقة الخطأ ؟
أنا بشريّ و أحتاج لأن أُحَبّ
فقط مثل كلّ الآخرين يعمل
هناك نادي إذا تريد الذّهاب
يمكن أن تقابل شخص ما الذي فعلاً يحبّك
لذا تذهب و تقف على حدة
و تغادر على حدة
و تذهب إلى البيت, و تبكي, و تريد الموت
عندما تقول هو سوف ربّما الآن
ماذا بالضّبط تعنيه ؟
لاحظ أننيّ بالفعل قد انتظرت لمدّة طويلة جدًّا
و كلّ أملي ذُهِبَ
صمتّ
كيف يستطيع تقول
أعمل الأشياء الطّريقة الخطأ ؟
أنا بشريّ و أحتاج لأن أُحَبّ
فقط مثل كلّ الآخرين يعمل
وهاذي غنيه ثالثه:-
Malchik Gay
Handsome
Tender
Soft
Why do you look right through me
thinking
I can't deny my feelings
Growing
strong
I try to keep believing
dreaming
on
And every time I see you
I crave
more
I wanna pull you closer
closer
closer
closer
but you leave me feeling frozen
Malchik gay
Malchik gay
I can be
all you need
Won't you please
stay with me
Malchik gay Malchik gay
Apologies, might-have-been's
Malchik gay Malchik gay
can't erase what I feel
Malchik gay
Malchik gay
Choking
Back emotion
I try to keep on hoping
for a
way;
a reason for us both to
come in
close
I long for you to hold me
like your
boyfriend ... does
and though my dream is
slowly
fading
I wanna be the object
object
object
object
of your passion, but it's hopeless
وهذي ترجمتها بالعربي:-
وسيم
العطاء
طريّ
لماذا تغفلني مباشرةً
التّفكير
لا يمكن أن أنكر مشاعري
النّماء
قويّ
أحاول مواصلة التّصديق
الحلم
على
و كلّما أراك
أتوق
أكثر
أنا وانا يشدّك أقرب
أقرب
أقرب
أقرب
لكنّك تتركني الذي أشعر مجمّدًا
شاذّ مالتشيك
شاذّ مالتشيك
يمكن أن أكون
كل شيء تحتاج
سوف ليس أنت من فضلك
أقم معي
شاذّ مالتشيك الشّاذّ لمالتشيك
الاعتذارات, ربّما انخدعت
شاذّ مالتشيك الشّاذّ لمالتشيك
لا يمكن أن يمحو ما أشعر به
شاذّ مالتشيك
شاذّ مالتشيك
الاختناق
العاطفة الخلفيّة
أحاول استمرار في الأمل
ل
الطّريقة,
السّبب لنا كلاهما إلى
تعال في
انغلق
أتوق لك لمسكني
حبّ ملكك
الصّديق ... يعمل
و مع ذلك حلمي
ببطء
التّضاؤل
أنا وانا هو الشّيء
الشّيء
الشّيء
الشّيء
لباسي..
الأغنيه الرابعه:-
Not Gonna Get Us
Not gonna get us
They're not gonna get us
Not gonna get us
Not gonna get us
Starting from here, let's make a promise
You and me, let's just be honest
We're gonna run, nothing can stop us
Even the night that falls all around us
Soon there will be laughter and voices
Beyond the clouds over the mountains
We'll run away on roads that are empty
Lights from the airfield shining upon you
Nothing can stop this, not now I love you
They're not gonna get us, they're not gonna get us
Nothing can stop this, not now I love you
They're not gonna get us, they're not gonna get us
They're not gonna get us
Not gonna get us
Not gonna get us
We'll run away, keep everything simple
Night will come down, our guardian angel
We rush ahead, the crossroads are empty
Our spirits rise, they're not gonna get us
My love for you, always forever
Just you and me, all else is nothing
Not going back, not going back there
They don't understand, they don't understand us
Not gonna get us
Not gonna get us
Nothing can stop this, not now I love you
They're not gonna get us, they're not gonna get us
Nothing can stop this, not now I love you
They're not gonna get us, they're not gonna get us
They're not gonna get us
They're not gonna get us
وهذي ترجمتها بالعربي:-
ليس سيأخذنا
هم ليسوا سيأخذنا
ليس سيأخذنا
ليس سيأخذنا
البدء من هنا, دعنا نعمل وعدًا
و أنا, دعنا فقط نكون أمينين
نحن سوف جري, لا شيئ يمكن أن يوقفنا
حتّى اللّيل الذي يسقط في كلّ أنحاءنا
قريبًا سيكون هناك ضحك و أصوات
بعد السّحب الجبال
سنهرب على الطّرق الفارغة
الأنوار من المطار يلمع عليك
لا شيئ يمكن أن يوقف هذا, ليس الآن أحبّك
هم ليسوا سيأخذنا, هم ليسوا سيأخذنا
لا شيئ يمكن أن يوقف هذا, ليس الآن أحبّك
هم ليسوا سيأخذنا, هم ليسوا سيأخذنا
هم ليسوا سيأخذنا
ليس سيأخذنا
ليس سيأخذنا
سنهرب, نبقي كل شيئ بسيط
سينهار اللّيل, ملاك حارسنا
نسرع في المقدّمة, الطّرق المتقاطعة فارغة
ارتفاع أرواحنا, هم ليسوا سيأخذنا
حبّي لك, دائمًا للأبد
فقط أنت و أنا, جميعًا آخر لا شيئ
ليس يرجع, ليس يرجع هناك
لا يفهمون, لا يفهمونا
ليس سيأخذنا
ليس سيأخذنا
لا شيئ يمكن أن يوقف هذا, ليس الآن أحبّك
هم ليسوا سيأخذنا, هم ليسوا سيأخذنا
لا شيئ يمكن أن يوقف هذا, ليس الآن أحبّك
هم ليسوا سيأخذنا, هم ليسوا سيأخذنا
هم ليسوا سيأخذنا
هم ليسوا سيأخذنا
الغنيه الخامسه:-
Show Me Love
This was an accident
Not the kind where sirens sound
even noticed
We're suddenly crumbling
Tell me how you've never felt
Delicate or innocent
Do you still have doubts that
Us having faith makes any sense
Tell me nothing ever counts
Lashing out or breaking down
Still somebody loses 'cause
There's no way to turn around
Staring at your photograph
Everything now in the past
felt so lonely I
Wish that you could show me love
Show me love, show me love, show me love
Show me love, show me love
'Til you open the door
Show me love, show me love, show me love
Show me love, show me love
'Til I'm up off the floor
Show me love, show me love, show me love
Show me love, show me love
'Til it's inside my pores
Show me love, show me love, show me love
Show me love, show me love
'Til I'm screaming for more
Random acts of mindlessness
Commonplace occurrences
Chances and surprises
Another state of consciousness
Tell me how you've never felt
Delicate or innocent
Do you still have doubts that
Us having faith makes any sense
Tell me nothing ever counts
Lashing out or breaking down
Still somebody loses 'cause
There's no way to turn around
You play games, I play tricks
Girls and girls, but you're the one
Like a game of pick-up-sticks
Played by f***ing lunatics
Show me love, show me love
Give me all that I want
وهذي ترجمتها بالعربي:-
كان هذا حادث
ليس النّوع حيث ترنّ صفافير الإنذار
أبدًا حتّى لاحظ
ننهار فجأةً
أخبرني كيف قد شعرت أبدًا
هشّ أو بريء
هل مازال لديك شكوك ذلك
لونا الذين نملك الإيمان يعني أيّ شيء
أخبرني أنّ لا شيئ في أيّ وقت يهمّ
المهاجمة أو التّعطّل
حتّى الآن شخص ما يفقد السّبب
مستحيل للفّ من كلّ جانب
التّحديق في صورتك
كل شيئ الآن في الماضي
لم يشعر وحيدة جدًّا أبدًا أنا
تمنّ أنّك يمكن أن تظهرني الحبّ
أظهرني الحبّ, أظهرني الحبّ, أظهرني الحبّ
أظهرني الحبّ, أظهرني الحبّ
تفتح للسّمسم الباب
أظهرني الحبّ, أظهرني الحبّ, أظهرني الحبّ
أظهرني الحبّ, أظهرني الحبّ
أنا السّمسم خارج الأرضيّة
أظهرني الحبّ, أظهرني الحبّ, أظهرني الحبّ
أظهرني الحبّ, أظهرني الحبّ
إنّه داخل مسامّي
أظهرني الحبّ, أظهرني الحبّ, أظهرني الحبّ
أظهرني الحبّ, أظهرني الحبّ
يصرخ السّمسم لأكثر
أعمال الغباء العشوائيّة
الأحداث العاديّة
الفرص و مفاجآت
حالة شعوريّة أخرى
أخبرني كيف قد شعرت أبدًا
هشّ أو بريء
هل مازال لديك شكوك ذلك
لونا الذين نملك الإيمان يعني أيّ شيء
أخبرني أنّ لا شيئ في أيّ وقت يهمّ
المهاجمة أو التّعطّل
حتّى الآن شخص ما يفقد السّبب
مستحيل للفّ من كلّ جانب
تلعب اللّعب, أدبّر الحيل
البنات و بنات, لكنك ذلك الّذي
مثل لعبة انتقاء أعلى العصيّ
لعب من قبل مجانين ف * * * إينج
أظهرني الحبّ, أظهرني الحبّ
أعطني جميعًا الذي أنا أريد.
وهذي الغنيه السادسه:-
Stars
How did we ever go this far?
You touch my hand and start the car
And for the first time in my life
I'm crying
Are we in space? Do we belong?
Someplace where no one calls it wrong
And like the stars we burn away
The miles
How did we ever get this far?
It shouldn't have to be this hard
Now for the first time in my life
I'm flying
Are we in love? Do we deserve
To bear the shame of this whole world?
And like the night we camouflage
Denial
وهذي ترجمتها بالعربي:-
كيف نذهب في أيّ وقت هذا بعيدًا ؟
تلمس يدي و تشغّل السّيّارة
و للمرة الأولى في حياتي
أبكي
هل نحن في المكان ؟ هل نخصّ ؟
في مكان ما حيث لا أحد يسمّيه الخطأ
و مثل النّجوم التي نحرقها
الأميال
كيف نصل في أيّ وقت هذا بعيدًا ؟
لا ينبغي أن يجب عليه أن يكون هذا بقوّة
الآن للمرة الأولى في حياتي
أطير
هل نحن على علاقة حبّ ؟ هل نستحقّ
لتحمّل خجل هذا العالم بالكامل ؟
و مثل اللّيل الذي نموّهه
الإنكار
+------- واخيرا لكم خالص تحياتي -------+